segunda-feira, 21 de maio de 2012

VOCABULÁRIO DE MARKETING E PUBLICIDADE (191 itens)


Esta relação não pretende ser perfeita e completa. O intuito é facilitar e informar aos interessados, pois muitas delas são de uso comum no meio comercial e publicitário e até mesmo jornalístico.
Segundo pesquisadores, este vocabulário tem origem na língua anglo-saxã.

Agradecemos a todos que desejam acrescentar outras palavras com a respectiva aplicação.
Nunca confundam Marketing com Comunicação ou Propaganda ou Vendas. São ações distintas que podem ser aplicáveis independentemente de um Plano Mercadológico, no entanto deveriam obedecer a uma estratégica coordenada, inserida em um Plano Mercadológico ou Estratégico.
É inadmissível o uso descuidado e equivocado de tais princípios.
Grato, o Autor.



1. Account Executive – executivo de contas – conhecido também como contato de uma agência de publicidade que se encarrega de um ou mais clientes.
2. Ad – anúncio impresso – gráfico, que s publica em uma revista ou periódico.
3. Advertiser – anunciante – usa dos veículos para divulgar produtos e serviços.
4. Advertising – publicidade, propaganda.
5. Advertising Agency – agência de publicidade – empresa que se dedica à criação e veiculação e até mesmo servindo de consultoria para organizações voltadas a marketing ou mesmo iniciantes na área publicitária.
6. Advertising Budget – orçamento de publicidade – relação de despesas e ou investimentos em comunicação (propaganda, promoção, merchandising, relações públicas).
7. Advertising Man / Woman – publicitário – publicitária – pessoa ou pessoas que se dedicam profissionalmente em atividades de comunicação.
8. Advertising Mídia (média) – meios publicitários – recursos utilizados para levar uma mensagem a um público objetivado ou em geral.
9. Advertising Message – mensagem publicitária – anúncio.
10. Amplifier – amplificador de som.
11. Announcer - anunciador – locutor, narrador
12. Answer print – copião – cópia final do positivo de uma filmagem de cinema ou televisão.
13. Approach – apelo, abordagem.
14. Attitude Test – pesquisa de opinião pública – que determina o comportamento do consumidor referente a um produto ou serviço.
15. Atwork – trabalho de arte – ilustração, montagem de um anúncio.
16. Áudio – parte audível, sonora de filmagem, gravação.
17. Áudio Mixer – equipamento que serve para misturar vários sons em gravações.
18. Behavior – comportamento
19. Billboard – painéis – armação em lugar destacado de uma estrada ou via pública de trânsito intenso.
20. Blind Test – prova simultânea de produtos na identificados – tem a finalidade de obter opiniões imparciais, livres de juízo antecipado.
21. Bônus Coupon – bilhete válido como dinheiro par compra ou troca de um produto determinado.
22. BrainStorm – tormenta cerebral – reunião de pessoas onde, espontâneamente e sem nenhuma crítica a qualquer pensamento colocado, expõem idéias acerca de um determinado tema. As idéias, somente são analisadas após o término da reunião. Conhecida também como, reunião de criatividade.
23. Brand – marca nome próprio de um produto e ou serviço.
24. Brand Image – conceito – imagem ou imagem de marca que o público forma de uma empresa, produto, serviço, etc.
25. Break – intervalo – normalmente aplicado na televisão ou rádio para anúncios e ou comerciais.
26. Briefing – resumo de campanhas, estudos e planejamento.
27. Broadside – folheto e ou assemelhado que ilustra todos os argumentos (atributos e benefícios) de vendas de um produto e ou serviço
28. Broad Cast Media – mídia – meios eletrônicos.
29. Brochure – folheto ou volante com informações sobre uma empresa, produto e ou serviço.
30. Box – em material impresso, anúncio, é a parte do texto que é ressaltada por um elemento que a circunda.
31. Budget – previsão de despesas e investimentos (às vezes receita) de negócios, empresas e instituições.
32. Business – negócio, ocupação, assunto.
33. Campaign – campanha de publicidade.
34. Campaign Plataform – plataforma de uma campanha de propaganda e ou publicidade – idéia central, texto básico.
35. Case-history – histórico de um caso – relato de um evento que pode ser usado para discussão, debate, análise em cursos, palestras, escolas e universidades, ilustrando situações, normalmente reais.
36. Casting – elenco de artistas ou modelos para um programa, anúncio comercial, fotografias.
37. Catalog (eu) – catálogo.
38. Channel of Distribution – canal ou meio de distribuição por onde um produto e ou serviço é comercializado.
39. Chart – gráfico quadro gráfico, diagrama.
40. Check-List – é uma lista de tarefas em determinada ordem que serve como roteiro de cobrança e acompanhamento de eventos e ou ações em geral.
41. Clipping – corte – recorte de anúncios, normalmente impressos.
42. Closed Circuit – círculo fechado serve a um número reduzido de pessoas.
43. Closed-Up – foto ou filmagem tomada de perto, do objeto mostrado.
44. Clutter – saturação – excesso de estímulos por grande volume de mensagens comerciais
45. Commercial – anúncio de televisão.
46. Consummer Attitude – atitude do consumidor.
47. Consumer Goods – bens de consumo.
48. Cooperative Advertising – propaganda cooperativa – realizada entre comerciantes que tem interesses comuns.
49. Copy – cópia – texto de um anúncio.
50. Copy Chief – chefe do departamento de redação.
51. Copy-Desk – escrivaninha – é a parte de revisão e correção de textos.
52. Copy Plataform – transcrição e ou cópia de campanha básica.
53. Copy Right – direitos de propriedade literária.
54. Copywriter – redator de textos de anúncios.
55. Co-sponsor – co. patrocinador.
56. Cost per Thousand – custo por mil – cálculo de quanto custa uma mensagem a mil pessoas. Serve para comparar custos de vários meios de comunicação ou comprar espaços e horários de um mesmo veículo de publicidade.
57. Customer – consumidor, cliente, freguês.
58. Customer Behavior – comportamento do consumidor.
59. Coverage – cobertura – território coberto pelos veículos de comunicação.
60. Cross Section – amostragem de pessoas ou mercado isolado, que representa com maior exatidão possível as condições do mercado geral.
61. Design – Desenho, modelo.
62. Deadline – limite – prazo definitivo ou ultima data ou prazo final.
63. Desk research – pesquisa de mesa ou de gabinete; trabalho de pesquisa feita dentro de um local.
64. Direct Mail – mala direta.
65. Display – mostruário – peça exposta em balcão ou sobre algo, para exibir detalhes de um produto e ou serviço.
66. Drafstman – desenhista, esboçador.
67. Edition – adaptação de um filme, cortando e juntando cenas. Em gráfica significa (edição) - impressão tirada.
68. Enquête – pesquisa de opinião rápida, sem preparação básica, no ato.
69. Fee – taxa – pagamento por serviço realizado.
70. Feedback – alimentar ou realimentar processos, procedimentos, planos de ação em curso.
71. Features – traços, delineamentos, componentes.
72. Folder – pasta – tipo de folheto que contêm outros folhetos em seu interior – usado normalmente em agências de turismo para apresentar viagens.
73. Forecast – prognóstico, previsão.
74. Frame – quadro, moldura – linguagem utilizada para apresentar as diversas partes de um todo de um filme.
75. Franchising – franquia – contrato entre partes para vendas de produtos e serviços.
76. Free-lance – iniciante profissional – trabalho feito em caráter extraordinário por terceiros.
77. Free-lancer – que trabalha por conta própria.
78. Full-Service – trabalho completo ou gama variada de serviços ofertados por qualquer empresa a seus clientes.
79. Gimmicky – dar destaque fazer-se notar de forma sutil e marcante, que chama a atenção.
80. Grid – grade ou grelha ou planilha – tem relação com a programação de veiculação emitida por uma agência a um cliente para aprovação em veículos.
81. Groceries – alimentos, comestíveis.
82. Grocery – mercearia.
83. Gross Raiting Points – índice bruto de audiência – soma das percentagens de audiência e freqüência obtidas por transmissões na televisão.
84. Gross Profit – diferença entre o custo e preço de venda de uma operação comercial, não considerando demais gastos.
85. Head Line – título ou cabeçalho de um anúncio.
86. Heavy-User – comprador potencial – aquele que utiliza o produto e ou serviço com freqüência.
87. House-Agency - agência interna – faz serviços de comunicação como se fosse uma agência de propaganda externa.
88. House Organ – Veículo da casa – normalmente edita seus impressos para distribuição interna e ou eventualmente externa, mas focada.
89. In-Company – dentro da empresa – atividades variadas realizadas dentro da empresa, cursos, palestras, treinamentos.
90. Indoor – veículo de uso interno em qualquer estabelecimento.
91. Insert – encarte – impresso ou folheto que se insere dentro de publicações.
92. Issue – edição, tomada de um livro ou cada um dos números ou exemplares da edição ou tiragem.

93. Jingle - anúncio musical, cantado.

94. Job Description – descrição de um trabalho – explicação dos deveres, descrição de funções.
95. Joint-Venture – contrato conjunto – cooperativado entre partes interessadas num mesmo objeto.
96. Know-how – Conhecimento e ou posse de tecnologias.
97. Label – etiqueta
98. Layout – desenho, esboço, projeto aplicado a um anúncio gráfico.
99. Logomarca – desenho de um símbolo, geralmente associado ao logotipo.
100. Logotype – logotipo, desenho do nome de um produto ou empresa comercia, escrito sempre de uma forma.
101. Mailling List – listagem – relação de nomes, endereços, telefones e demais itens para encaminhamento de correspondências, circulares, entre outros.
102. Manager – gerente e ou responsável por um setor.
103. Marketing Manager – gerente de marketing.
104. Marketing Mix – é a proporção adequada que devem mesclar-se os diferentes comportamentos do marketing plan.
105. Marketing Plan – plano mercadológico – combinação das políticas gerais da empresa em relação ao mercado, consumidor e concorrência.
106. Market Profile – descrição analítica e um determinado mercado.
107. Market Research – pesquisa de marketing – ou pesquisa de mercado (é a parte que demonstra a potencialidade de um mercado ou negócio, não inclui demais componentes do mix).
108. Market Share – participação de um mercado, controlado por um produto, serviço e ou firma
109. Mark-Up – percentagem acrescida ao custo de uma mercadoria para determinar seu preço de venda.
110. Mass Media (mídia) – atingimento de um público considerável, através de veículos de comunicação.
111. Media Selection – seleção dos meios – veículos adequados a uma campanha publicitária.
112. Merchandiser – comercializador ou comercialização.
113. Merchandising – técnica de propaganda que promove a venda de um produto e ou serviço, na maioria das vezes, no ponto de venda.
114. Mok-Up – montagem preliminar de uma embalagem.
115. Motion ou timestudy – coordenação do texto de um comercial filmado, medindo metragem ou tempo.

116. Network – cadeia de rádio, TV, pertencente a um mesmo dono.

117. News – notícia(s)
118. Newspaper – periódicos jornais.
119. News week – noticiário semanal.

120. Off-Price – desconto.

121. Off-set – sistema de impressão.
122. Outdoor – propaganda exterior, painéis contendo mensagem curta e objetiva que deve transmitir o conteúdo de uma campanha, produto e ou serviço.

123. Package Design – desenho ou apresentação de embalagem de um produto.

124. Past-up – montar, armar os elementos que compõem um anúncio gráfico, ilustração, texto. Conjunto final, resultante destas operações.
125. Pilot Test – prova ou ensaio – visa descobrir possíveis falhas, com antecedência.
126. Pilot-Study – estudo preliminar, teste preliminar, experimento inicial.
127. Play back – música de fundo.
128. Point of Sale Material – material publicitário (cartazes, fotografias, folhetos) que se colocam nos lugares onde se realizam as vendas de produtos ou serviços em questão.
129. Portfólio – formação ou conjunto de informações, com texto e ilustração da formação de uma empresa, lançamento de produtos, campanhas, material de apoio.
130. Potencial Market – mercado potencial – possibilidade de venda de um produto em um determinado mercado, expresso em unidades ou valor monetário.
131. Price-Off – desconto.
132. Pricing Police - política de preços.
133. Printed – impresso.
134. Producer – produtor; no rádio e TV é a pessoa encarregada de supervisionar todos os aspectos de um programa, no cinema é o responsável economicamente por uma película, escolhe interpretes e técnicos.
135. Product Manager – gerente de produto.
136. Product-Mix – composto de produto.
137. Promotional Grid – grado ou grade promocional – cronograma de eventos promocionais em forma de planilha.
138. Prospect – prospectar ou prospecto – cliente em potencial
139. Publisher – editor.
140. Purchase – compra.
141. Pull - puxar
142. Push – empurrar.
143. Rating – no radio e televisão é a percentagem de receptores que estão sintonizados em uma estação qualquer em um momento e lugar (share of audience) - % de audiência.
144. Reach – alcançar, chegar, captar.
145. Reader – leitor.
146. Recall – lembrança – testar lembrança de algo ou rechamada para trocas, ajustes ou complementação de produto e ou serviço.
147. Reason Why – razão do por que – identifica os motivos de compra, comportamento, consumo de produtos e serviços.
148. Release – nota ou comunicação através da imprensa.
149. Report – informe.
150. Replay – passar de novo.
151. Reprint – reimpressão prova de anúncio.
152. Research – investigação, indagação, pesquisa.
153. Review – revisão.
154. Rought Layout – desenho ou esboço preliminar pouco acabado.
155. Royalties – direitos que se pagam a um autor; quantidade que paga uma empresa ou subsidiaria a matriz ou proprietária de uma marca pelo uso desta.

156. Sale – venda

157. Sales budget – estimativa de vendas, pode ser por zonas, produtos, vendedores.
158. Sales Forecast – prognóstico de vendas.
159. Salesman - vendedor.
160. Sales Promotion – promoção de vendas – conjunto de técnicas empregadas para promover as vendas.
161. Sample – amostra.
162. Schedule – programa, programação, programar.
163. Script - roteiro
164. Selling policy – política de vendas.
165. Set – cenário.
166. Share of Audience – percentagem de receptores em uso que se encontram sintonizados em um programa especifico.
167. Share of Market – participação de mercado.
168. Share of Mind – resíduo ou parcela de lembrança ou fixação por uma marca, produto de uma empresa ou mesmo, serviços.
169. Shelf – prateleira de loja, supermercado.
170. Shelf-Life – vida útil.
171. Shelf-Space – espaço de prateleira de loja e ou supermercado.
172. Shopping – comprar ou compras.
173. Shopping Center – centro de compras.
174. Show – mostrar.
175. Show-Room – local de exposição de produtos ou empresa.
176. Slogan – frase que destaca uma marca, um produto e ou uma empresa.
177. Space or time buyer – comprador de espaço publicitário, impressos ou eletrônicos.
178. Spot – comercial de rádio.
179. Store Audit – inventário periódico que se realiza, de produtos em estabelecimentos a fim de avaliar resultados das campanhas de venda.
180. Story board – disposição em desenho, seqüencial ou em etapas, da composição de um anúncio, de comercial para televisão, cinema.

181. Tabulation – disposição de dados em forma de quadro ou tabelas.

182. Target - alvo
183. Teaser Campaign – campanha de expectativa; consiste em publicar ou transmitir anúncios deliberadamente incompletos que omitem o nome do produto e ou serviços.
184. Test Market – mercado de prova; área escolhida pra introduzir um novo produto ou variação do existente e medir seu grau de aceitação.
185. Tie-up – é uma conexão inconsciente, entre um produto ou serviço e as necessidades do consumidor.
186. Tie-In - amarrado ou preso junto a.
187. Timing – medir o tempo ou medindo o tempo.
188. Turnover – rotação e pessoal movimento de mercadoria.
189. Wholesale – venda por atacado.
190. Zoomback - afastar rapidamente a câmera.
191. Zoom in – aproximar rapidamente a câmara.



Por:Miguel Zacarias Neto
Graduado em Economia, Especialização pela Fundação Brasileira de Marketing.

Nenhum comentário:

Postar um comentário